Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们
烦恼, 我们有我们
。
亲戚和朋友Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们
烦恼, 我们有我们
。
Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.
但对于



来说并不迟,我们

和你们
。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国
成功就是我们
成功,联合国
失败就是我们
失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将归结于我们对自己

责任。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们
知识和你们
知识汇集
一起。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会
这方面
目标就是我们
目标。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护
价值观。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我们赞成他
活动所要追求
优先目标。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题
义务是毫无疑问
。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我们
成绩,因为是我们实现了和平。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱因先

上午向我们表示了他
优先选择,作为答复,我们将表示我们
优先选择。
Nombre de problèmes qui se posent donc aux petits États insulaires sont également les nôtres.
因此,岛屿国家面临
许多问题也是我国所面临
问题。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我们这样
沿岸国家
关切。
Les priorités poursuivies par le Haut Représentant sont également les nôtres.
高级代表
优先事项也是我们
优先事项。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它们
经验、历史、见解和文化可以丰富我们
。
Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les nôtres.
我说过,将你视为我们当中
一员,令我极感荣幸。
Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.
像我们这样
国家仍有一个机会窗口。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
我们
这些权利迟早回到我们
手里。
Ces enfants sont les nôtres et ils sont porteurs de tous nos espoirs pour l'avenir.
完全与国际社会
承诺相反以及与
和武装冲突议程取得
重大进展相对照
是,令人关切局势下严重侵犯

行为继续泛滥,令人震惊。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我们
直升机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。